TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 6:24

Konteks

6:24 The people cry out, 1  “We have heard reports about them!

We have become helpless with fear! 2 

Anguish grips us,

agony like that of a woman giving birth to a baby!

Yeremia 49:8

Konteks

49:8 Turn and flee! Take up refuge in remote places, 3 

you people who live in Dedan. 4 

For I will bring disaster on the descendants of Esau.

I have decided it is time for me to punish them. 5 

Yeremia 52:32

Konteks
52:32 He spoke kindly to him and gave him a more prestigious position than 6  the other kings who were with him in Babylon.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:24]  1 tn These words are not in the text, but, from the context, someone other than God is speaking and is speaking for and to the people (either Jeremiah or the people themselves). These words are supplied in the translation for clarity.

[6:24]  2 tn Or “We have lost our strength to do battle”; Heb “Our hands hang limp [or helpless at our sides].” According to BDB 951 s.v. רָפָה Qal.2, this idiom is used figuratively for losing heart or energy. The best example of its figurative use of loss of strength or the feeling of helplessness is in Ezek 21:12 where it appears in the context of the heart (courage) melting, the spirit sinking, and the knees becoming like water. For other examples compare 2 Sam 4:1; Zeph 3:16. In Neh 6:9 it is used literally of the builders “dropping their hands from the work” out of fear. The words “with fear” are supplied in the translation because they are implicit in the context.

[49:8]  3 tn Heb “make deep to dwell.” The meaning of this phrase is debated. Some take it as a reference for the Dedanites who were not native to Edom to go down from the heights of Edom and go back home (so G. L. Keown, P. J. Scalise, T. G. Smothers, Jeremiah 26-52 [WBC], 330). The majority of commentaries, however, take it as a reference to the Dedanites disassociating themselves from the Edomites and finding remote hiding places to live in (so J. A. Thompson, Jeremiah [NICOT], 718). For the options see W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 2:375.

[49:8]  4 sn Dedan. The Dedanites were an Arabian tribe who lived to the southeast of Edom. They are warned here to disassociate themselves from Edom because Edom is about to suffer disaster.

[49:8]  5 tn Heb “For I will bring the disaster of Esau upon him, the time when I will punish him.” Esau was the progenitor of the tribes and nation of Edom (cf. Gen 36:1, 8, 9, 19).

[52:32]  6 tn Heb “made his throne above the throne of



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA